The European Union’s GDPR (General Data Protection Regulation) went into effect on May 25, 2018, changing the way businesses and private individuals navigate the Internet all around the world. Any business that intends to interact with consumers residing in the European Union must comply with its strict policies for handling customer data. It also helped Internet users in the European Union and beyond better understand how their personal information travels across the web, empowering them to make informed decisions about their privacy and how they want their data to be used. In many ways, the GDPR is more than a set of regulations for storing, transmitting, and protecting data, but rather the start of a new era on the Internet.
Data protection is a relatively new field, and one that is rapidly changing as technological advances continue to revolutionize the way we live. It is also a translation field that intersects with two other industries that require advanced technical knowledge from its translators: IT translations and legal translations. The GDPR introduced new terminology around data protection, which was quickly adopted around the world, but it’s only the beginning. Each new development in this field generates new vocabulary, and the language surrounding data protection is still evolving quickly.
Around the world, governments are trying to catch up and regulate the apps and websites that extract data from us. The result is a patchwork of laws and regulations, which vary widely across countries and even across platforms. Data protection translators are highly specialized professionals who make a point to stay up to date with the latest developments in the relevant countries, in order to help you bridge the gap and successfully conduct your business abroad in full compliance with local regulations.
We work with a pool of professional legal and IT translators who specialize in the various aspects of privacy and data laws. Some of the types of data protection translations we offer include: