Professional Arabic translations by translation agency Nativy

Salaam!

Arabic translations can open up new opportunities throughout the entire Middle East, an area known for its diverse populations and wealth of natural resources. With as many as 422 million speakers (given its importance as the liturgical language for all Muslims, millions of people learn it as second command or at least know how to read it), including 310 million native speakers, Arabic is the 5th most widely spoken language in the world. Modern Standard Arabic is the official language of 26 countries, it is very much the lingua franca of the Arab world.

Our native Arabic translators have the expertise to help you get your message across in any of these countries.

Only native speakers translate into Arabic

As with any global language, many different variants of Arabic have developed across its vast linguistic territory. These colloquial varieties of Arabic can be categorized into the following regional groups: Maghrebi (North African) Arabic, including Algeria, Libya, Morocco, and Tunisia; Sudanese Arabic; Egyptian Arabic; Mesopotamian Arabic, including the varieties spoken in Iraq as well as in parts of Syria and by minority communities in parts of Iran and Turkey; Levantine Arabic, spoken in Lebanon, Jordan, Palestine, and parts of Syria, and Peninsular Arabic, spoken in Bahrain, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia, the United Arab Emirates, and Yemen.

All of these varieties can be further broken down into more local dialects, and different variants may be used in different parts of the same country.

Nativy's key advantages

  • 52​ fields of expertise including engineering, legal, marketing, and IT
  • Professional native translators with specialization in various fields
  • Department- or company-wide order management
  • Certified quality for skills and qualifications in accordance with ISO 17100

Most popular language combinations

English-Arabic / Arabic-English

German-Arabic / Arabic-German

Language variants

As a result of this wide diversity, there are different degrees of mutual intelligibility between these different variants of Arabic. Most countries rely on Modern Standard Arabic for written materials and public life, including in academia, politics, and mass media, meaning their citizens learn to read and write the standardized language at school while speaking their local variant as their mother tongue. Take this into consideration when planning your Arabic translations.

Depending on the nature of your materials, you may want to emphasize a local touch.
We will pair you with the right native Arabic translators to guide you through this complex language. Contact us for more information

searchclosetwitter-squarefacebook-squarelinkedin-squarebarschevron-circle-downgoogle