Malerei und Bildhauerei, Theateraufführungen, Musik, traditionelles Kunsthandwerk und alles dazwischen - die Künste sind zutiefst mit ihren Herkunftskulturen verbunden und tragen zu einem gemeinsamen Identitätsgefühl innerhalb jeder Nation bei. Durch Museen, Opern, Tourneen, Film, Fernsehen und moderne Medien sind wir sehr stolz darauf, ein ausländisches Publikum an unseren künstlerischen Traditionen teilhaben zu lassen.
Natürlich bedeutet dieser Grad an kultureller Spezifität, dass Kunstübersetzungen eine einzigartige Reihe von Herausforderungen mit sich bringen. In diesem breiten Feld bedarf es eines fortgeschrittenen, sehr spezialisierten Hintergrundwissen sowie die Fähigkeit, dieses Wissen auf ganz unterschiedliche Anwendungsbereiche einzusetzen. Beschreibungen einer Ausstellung in einem Kunstmuseum, die ausländischen Besucher:innen dasselbe Maß an Engagement bieten sollen wie Einheimischen, erfordern einen völlig anderen Ansatz als die Übersetzung des persönlichen Manifests der Künstler:innen.
Ausgebildete Kunstübersetzer:innen verfügen nicht nur über Expert:innenwissen über die künstlerischen Medien, auf die er sich spezialisiert hat inklusive aller notwendigen Terminologien, historischen Kontexte sowie den aktuellen Diskurs, sondern auch, wie er die kulturellen Nuancen dem Zielpublikum am besten vermitteln kann. In diesem Bereich schließen Kunst- und Musikübersetzer:innen Kluften wahrscheinlich weit mehr als in anderen Sektoren und helfen uns, Teile unserer Kultur zu vermitteln, die für uns am bedeutendsten sind.
Übersetzer:innen, die sich auf Kunst, Musik und künstlerische Nischenbereiche wie das traditionelle Handwerk spezialisiert haben, bringen meist eine echte Leidenschaft für ihr Fachgebiet mit. Sie können sich darauf verlassen, dass sich unsere Fachleute der Recherche und Detailarbeit verschrieben haben, um selbst für die abstraktesten Kunstwerke die bestmöglichen Übersetzungen zu liefern.
In einem Bereich der so berüchtigt ist für Debatten über Sinn und Absicht ist, ist es der beste Weg zum Erfolg, Übersetzer:innen für Kunst und Kultur an seiner Seite zu wissen, welche sich mit Begeisterung in diesen Dialog vertiefen.
Unser vielfältiges Team von Kunstübersetzer:innen verfügt über nachgewiesene Erfahrung und/oder einen Bildungshintergrund. Unsere Projektmanager weisen jede Übersetzung an den/die Übersetzer:in mit den besten Qualifikationen zu.
Einige Arten von Übersetzungen im künstlerischen Bereich, die wir bearbeiten, sind