Marketing / Marktforschung

HomeUnsere LeistungenFachgebiete

PROFESSIONELLE Übersetzung im Fachgebiet Marketing / Marktforschung

In der heutigen Zeit kann es sich ein Unternehmen nicht mehr leisten, sich nur auf eine Sprache zu beschränken. Unsere globalisierte Welt ermöglicht die Interaktion mit der Zielgruppe durch nur einen Klick. Die Konkurrenz steigt in jeder Branche und der Wettbewerb wird von Tag zu Tag härter. Marken streben danach, international ihren Marktanteil zu erhöhen.

Da sich durch das Internet und den revolutionären Aufstieg der sozialen Median neue Kommunikationskanäle eröffnen, müssen Marketingstrategien heute agiler sein denn je. Werbung muss im Fernsehen genauso effektiv sein, wie auf Handys, Laptops und Tablets. Jede neue App oder Online-Plattform schafft die einzigartige Möglichkeit, mit den Verbrauchern in Kontakt zu treten. Ob Print- oder Digitalformate, Designer schaffen eine unendliche Weite, zielgerichtet und kreativ das gewünschte Publikum anzusprechen. Für manche Unternehmen mag die große Vielfalt an Auswahlmöglichkeiten einschüchternd sein. Werden diese Chancen jedoch ergriffen, wird dies Ihr Unternehmen in eine vielversprechende Zukunft leiten.

Wirkungsvolle Botschaften sind die einzige Konstante in dieser unvorhersehbaren, neuen Welt. Die besten Marketingübersetzungen sind jene, die kulturelle und sprachliche Barrieren überwinden, um Ihre Botschaft bei Menschen auf der ganzen Welt genauso stark zu vermitteln, wie in Ihrer eigenen Stadt. Die besten Marktforschungsübersetzungen vermitteln die Risiken und Herausforderungen Ihrer globalen Kampagnen und erlauben Ihnen den Einblick, den Sie benötigen, um jedes neue Publikum optimal anzusprechen. Das sind entscheidende Werkzeuge für die Entwicklung einer Marke, die sowohl national als auch international wettbewerbsfähig ist.

Unsere professionellen Fachübersetzer

Die Übersetzung von Marketinginhalten erfordert ein großes Maß an Kreativität und kultureller Sensibilität. Ebenso ist ein tiefes Verständnis für die Marke notwendig, um ihre Einzigartigkeit vermitteln zu können. Hierbei muss der Übersetzer die feinen Nuancen der Ausgangs- und Zielsprache perfekt beherrschen. Genauso wie sich Copywriting vom technischen Schreiben unterscheidet, erfordern Marketingübersetzungen andere Fertigkeiten, als andere Fachgebiete. Tatsächlich handelt es sich um eine so einzigartige Spezialisierung, dass sie sogar einen eigenen Namen hat: Transkreation.

Die Betonung auf „Kreation“ ist wohlverdient. Sie unterstreicht die Tatsache, dass Marketingübersetzer nicht nur die Worte Ihres Slogans oder Ihrer Werbekampagne übersetzen, sondern vielmehr eine neue Art und Weise schaffen, Ihre Botschaft zu vermitteln.

Bauen Sie eine konsistente Markenidentität auf, die mit Ihnen mitwächst, während Sie global agieren.

Marketing und Marktforschung Profesionelle Übersetzung Übersetzungsbüro Wien Nativy
Marketing und Marktforschung Profesionelle Übersetzung Übersetzungsbüro Wien Nativy

Arten von Texten

Unser spezialisiertes Team von Marketing- und Marktforschungsübersetzern besteht aus kreativen Fachleuten mit Erfahrung in der Texterstellung, sowie im Umgang mit Werbeagenturen und Marktforschungsunternehmen. Sie arbeiten eng mit Ihnen zusammen, um die Inhalte vorzubereiten, die es Ihnen ermöglichen, ein globales Publikum zu erreichen: begonnen von der Anfangsphase der Marktforschung bis hin zu den flotten Hashtags, die Ihre Kunden gerne online teilen werden.

Hier ist ein Auszug aus einigen Inhalten, welche wir übersetzen und erstellen:

  • E-Commerce Inhalte
  • Multimedia Werbetexte
  • Presseinformationen
  • Printmedien, Flyer, Broschüren
  • Slogans und Taglines
  • Social Media Kampagnen
  • Umfragen & Fragebogen, inklusive Antworten
  • Unternehmenspräsentationen
  • Webseiten-Lokalisation

Ähnliche Fachgebiete basierend auf: Marketing / Marktforschung

searchclosetwitter-squarefacebook-squarelinkedin-squarebarschevron-circle-downgoogle